- ᒉᐧᑳᓐ ᒣᓯᓇᑌᒡ
- ᐄᓅᐤ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ
- ᐁᐦ ᑲᑕᑕᐹᓂᓯᓇᐦᐄᑲᓄᐧᐃᐦᐧᑳᐤ ᐄᓅᐤ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
- ᐄᔨᔫ / ᐄᓅᔨᒨᓐᐦ (English)
- Parts of speech
- those
- Credits
- ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐁᐧᐃᓐ
- How to use this dictionary
ᒉᒄ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐧᐋ ᐋᐸᒋᐦᑖᔨᓐ᙮
ᐧᐁᔦᔨᐦᑦᐦ ᐁ ᐄᔨᔫ / ᐄᓅᔥᑌᒡ, roman, French ᓀᔥᑦ English.
ᐁᑎᑑ ᐧᐄ ᓈᓂᑑᑲᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒪᓀ, ᑖᐦᒋᓐᐦ᙮ ᑖᓐ ᐊᓐ ᐧᐁᐦᒉᒡ ᒉ ᐅᑎᓂᒪᓐ ᑖᓐ ᓀᑐᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓐ᙮
ᒌᔅᒌᓐ (ᑖᐦᑲᐦᐊᐦ) ᐊᓐ ᒉ ᓈᓂᑕᐧᐁᔨᐦᑕᒨᒪᑲᐦᒡ.
ᒣᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᔨᓐᐦ ᐄᔨᔫ/ᐄᓅ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ:
ᑦᐦ ᓂᑑᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓀ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐦ t-h
ᔅᐦ ᓂᑑᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓀ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐦ s-h
ᑉᐦ ᓂᑑᐧᐁᔨᐦᑕᒪᓀ ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐦ p-h
ᐱᔮᐸᔨᐦᐧᑳᐤᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒉ ᑖᐦᑲᐦᐊᒪᓐ ᐊᓐ ᐧᐁᐦᒉᒡ ᒦᓐ ᐁᑎᑑ ᐧᐋ ᓈᓂᑑᑲᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒪᓐ᙮
ᐧᐋᐸᐦᑕᒪᓀ ᐁᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐃᒋᔥᑌᒡ, ᓀᔥᑦ ᒫᒃ ᐁᑳ ᐃᐦᑕᑯᐦᐧᑳᐤᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒉ ᐧᐄᐦᑕᒧᐧᐃᐧᑖᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐧᐁᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᓯᓇᐦᐊᐧᑳᐤ᙮ (ayimuwin@eastcree.org).
Glosses (44)
Words(44)
loading ..
ᒫᓂᒌ maanichii
[pro, pro,dem]
N
there they are, there are those (animate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓂᔮᔨᐤᐦ maaniyaayiuh
[pro, pro,dem]
N
there it is (obviative anim) , there are those ones (obviative plural animate or inanimate) ( accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓂᔮᐦ maaniyaah
[pro, pro,dem]
N
there it is (obviative animate) , there are those ones (obviative plural animate or inanimate) (accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓂᐦᐄ maanihii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (inanimate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓈᒌ maanaachii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (animate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)

ᒫᓈᐦᐄ maanaahii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (inanimate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaa)

ᓈᒌ naachii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (animate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)

ᓈᐦᐄ naahii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (inanimate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaa)

ᐊᓀᔫᐦ aneyuuh
[pro, pro,dem]
S
those over there, those yonder (anim or inan obviative); that one over there, that yonder (anim obviative) (see naa or ne)

ᐊᓂᔦᔫᐦ aniyeyuuh
[pro, pro,dem]
S
that one, that (obviative anim); those (obviative anim or inan, see an))

ᐊᓂᔫᐦ aniyuuh
[pro, pro,dem]
S
that one, that (obviative anim); those (obviative anim or inan) (see an)

ᐋᐅᔫᐦ aauyuuh
[pro, pro,dem, question]
S
could s/he be the one? could they be the ones? (obv anim, see aau)

ᒫᓀᒌ maanechii
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)

ᒫᓀᒌᒡ maanechiich
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)

ᒫᓀᔫᐦ maaneyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is over there, way over there is that one (obviative anim), there they are over there, way over there are those (obviative anim or inan) ( accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah or maane)

ᒫᓀᐦᐄᐦ maanehiih
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maane)

ᒫᓂᒌ maanichii
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓂᒌᒡ maanichiich
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓂᔫᐦ maaniyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is (obviative an) there are those (inan or an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᒫᓂᐦᐄᐦ maanihiih
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᐧᒫᓀᒌ mwaanechii
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)

ᐧᒫᓀᒌᒡ mwaanechiich
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)

ᐧᒫᓀᔫᐦ mwaaneyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is over there, way over there is that one (obviative anim), there they are over there, way over there are those (obviative anim or inan) ( accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah or maane)

ᐧᒫᓀᐦᐄᐦ mwaanehiih
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maane)

ᐧᒫᓂᒌ mwaanichii
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᐧᒫᓂᒌᒡ mwaanichiich
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᐧᒫᓂᔫᐦ mwaaniyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is (obviative an), there are those (inan or an) (accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᐧᒫᓂᐦᐄᐦ mwaanihiih
[pro, pro,dem]
S
there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)

ᓀᔫᐦ neyuuh
[pro, pro,dem]
S
those over there, those yonder (anim or inan obviative); that one over there, that yonder (anim obviative) (see naa or ne)

