- ᒉᐧᑳᓐ ᒣᓯᓇᑌᒡ
- ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
- ᐋᐦ ᑎᑎᐹᓂᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐧᐃᒡᐦ ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
- ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ (English)
- Parts of speech
- those
- Credits
- ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐋᐧᐃᓐ
- How to use this dictionary
ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᒑᒄ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᒑ ᐋᐱᒋᐦᑖᔨᓐ, ᐊᑎᒫᐲᓯᒧᔨᒧᐧᐃᓐ ᓈᔥᑦ ᔖᐧᐃᓅᑖᐅᔨᒧᐧᐃᓐ᙮
ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᐅᔥᑖᒡ, roman, French ᑭᔮᐦ ᒫᒃ English.
ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᒑᐧᑳᓐ ᐧᐋᐦ ᑭᓂᐧᐋᐱᐦᑎᒥᓐ,
ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐋᑯᐦ ᒑ ᒌᔅᒋᓂᒥᓐ, ᒑ ᓈᓂᑐᐧᐋᔨᐦᒑᒥᑭᐦᒡ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐄᔥᑯᑎᒃ ᒫᒃ ᒥᔅᑭᒥᓈ, ᒌᔅᒋᓐᐦ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐄᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓈ.
ᒫᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐᐦ ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᑦᐦ, t-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ
ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᔅᐦ, s-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ
ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᑉᐦ, p-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ
ᐱᔮᐱᔨᒡᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒑ ᑖᑭᐦᐊᒥᓐ ᐊᓐ ᐧᐋᒋᐦᒡ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐋᐦ ᓈᓂᑑᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓐ᙮
ᐧᐋᐱᐦᑎᒥᓈ ᐋᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᒋᔥᑖᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐃᐦᑎᑯᐦᒡ, ᒑ ᐧᐄᐦᑎᒧᐧᐃᐧᑖᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐧᐋᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᓯᓂᐦᐊᒡ᙮. (ayimuwin@eastcree.org).
Glosses (44)
Words(44)
loading ..
ᒫᓂᒌ maanichii
[pro, pro,dem]
N
there they are, there are those (animate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓂᔮᔨᐤᐦ maaniyaayiuh
[pro, pro,dem]
N
there it is (obviative anim) , there are those ones (obviative plural animate or inanimate) ( accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓂᔮᐦ maaniyaah
[pro, pro,dem]
N
there it is (obviative animate) , there are those ones (obviative plural animate or inanimate) (accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓂᐦᐄ maanihii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (inanimate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓈᒌ maanaachii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (animate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)
ᒫᓈᐦᐄ maanaahii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (inanimate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaa)
ᓈᒌ naachii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (animate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)
ᓈᐦᐄ naahii
[pro, pro,dem]
N
way over there are those ones (inanimate plural, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaa)
ᐊᓀᔫᐦ aneyuuh
[pro, pro,dem]
S
those over there, those yonder (anim or inan obviative); that one over there, that yonder (anim obviative) (see naa or ne)
ᐊᓂᔦᔫᐦ aniyeyuuh
[pro, pro,dem]
S
that one, that (obviative anim); those (obviative anim or inan, see an))
ᐊᓂᔫᐦ aniyuuh
[pro, pro,dem]
S
that one, that (obviative anim); those (obviative anim or inan) (see an)
ᐋᐅᔫᐦ aauyuuh
[pro, pro,dem, question]
S
could s/he be the one? could they be the ones? (obv anim, see aau)
ᒫᓀᒌ maanechii
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)
ᒫᓀᒌᒡ maanechiich
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)
ᒫᓀᔫᐦ maaneyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is over there, way over there is that one (obviative anim), there they are over there, way over there are those (obviative anim or inan) ( accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah or maane)
ᒫᓀᐦᐄᐦ maanehiih
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maane)
ᒫᓂᒌ maanichii
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓂᒌᒡ maanichiich
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓂᔫᐦ maaniyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is (obviative an) there are those (inan or an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᒫᓂᐦᐄᐦ maanihiih
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᐧᒫᓀᒌ mwaanechii
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)
ᐧᒫᓀᒌᒡ mwaanechiich
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah)
ᐧᒫᓀᔫᐦ mwaaneyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is over there, way over there is that one (obviative anim), there they are over there, way over there are those (obviative anim or inan) ( accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maanaah or maane)
ᐧᒫᓀᐦᐄᐦ mwaanehiih
[pro, pro,dem]
S
there they are over there, way over there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maane)
ᐧᒫᓂᒌ mwaanichii
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (an, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᐧᒫᓂᒌᒡ mwaanichiich
[pro, pro,dem]
S
there they are, there are those (anim, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᐧᒫᓂᔫᐦ mwaaniyuuh
[pro, pro,dem]
S
there s/he/it (anim) is (obviative an), there are those (inan or an) (accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᐧᒫᓂᐦᐄᐦ mwaanihiih
[pro, pro,dem]
S
there are those (inan, accompanied by a gesture of the hand or pointing with the lips) (see maan)
ᓀᔫᐦ neyuuh
[pro, pro,dem]
S
those over there, those yonder (anim or inan obviative); that one over there, that yonder (anim obviative) (see naa or ne)
