- Results
- Cree words
- Topics
- Keywords (English)
- Parts of speech
- Credits
- Help
- How to use this dictionary
Choose a dialect, Northern or Southern.
Choose Syllabic, Roman, French or English.
Under Options select the fields you want.
Click the search button.
When typing Cree words:
for ᑦᐦ type t-h
for ᔅᐦ type s-h
for ᑉᐦ type p-h
Under Results, click on a word to get more information.
If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).
ᐁᑎᒋᓂᔑᓐ (etichinishin)
[vai]
s/he lies right side up, on her/his back

ᐁᑎᒋᓂᔥᐧᑫᔑᓐ (etichinishkweshin)
[vai]
s/he lies right side up, on her/his back, face-up

ᐁᑎᒋᓂᔥᑌᐤ (etichinishteu)
[vii]
it is sitting right side up, on its back

ᐁᑎᒋᓂᔥᑖᐤ (etichinishtaau)
[vai+o]
s/he lays it down right side up, on its back

ᐁᑎᒋᓈᑎᑳᐤ (etichinaatikaau)
[vai]
s/he/it (anim) swims right side up, on her/his/its back

ᐁᑎᓀᐸᔫ (etinepayuu)
[vai/vii]
there is a dent in it, an impression of something on it

ᐁᑎᔅᒌᐤ (etischiiu)
[vai]
s/he leaves footprints, it (anim) leaves tracks

ᐁᑎᔥᑯᐧᐁᐤ (etishkuweu)
[vta]
s/he dents, marks it (anim) by foot, by stepping on, kicking it

ᐁᑎᔥᑲᒻ (etishkam)
[vti]
s/he dents, marks it, by foot, by stepping on, kicking it

ᐁᑕᐦᐊᒻ (etaham)
[vti]
s/he dents, marks it, s/he leaves a dent, mark on it

ᐁᑕᐦᐧᐁᐤ (etahweu)
[vta]
s/he leaves a dent, mark on it (anim)

ᐁᑖᐱᐦᑳᑌᐤ (etaapihkaateu)
[vii]
it is marked by tying with something string-like, has the impression of the string on it

ᐁᑖᐱᐦᑳᓲ (etaapihkaasuu)
[vai]
s/he/it (anim) is marked from being tied with something

ᐁᑯᐦ (ekuh)
[p]
so, then, now

ᐁᑯᐦ ᐁ ᐃᑕᒃ (ekuh e itak)
[vta]
what I said to him/her (ekuh + e + conjunct of iteu)

ᐁᑯᐦ ᐁᑎᒃ (ekuh etik)
[vta]
what I said to him/her (ekuh + changed conjunct of iteu)

ᐁᑯᐦ ᐃᔮᐦᒡ (ekuh iyaahch)
[p]
the first time (ex he went out)

ᐁᑯᐦ ᐦᐆᑦ (ekuh huut)
[p]
OK let's go, expression of agreement to do an action

ᐁᑯᐦ ᐧᐁᓵ (ekuh wesaa)
[p]
exclamation of surprise, oh my goodness

ᐁᑯᐦ ᐴᑦ (ekuh puut)
[p]
well now (ex probably there will be drinking), expression of dismay, dread, pessimism

ᐁᑯᐦ ᒫᒃ (ekuh maak)
[p]
well then, so then

ᐁᑯᑌᐦ (ekuteh)
[p]
OK, it's fine, right there

ᐁᑯᑦᐦ (ekut-h)
[p]
right there

ᐁᑯᓐ (ekun)
[p]
that's enough

ᐁᑯᔥ (ekush)
[p]
it doesn't matter, give in

ᐁᑰᐦ (ekuuh)
[p]
let's go, and then

ᐁᑳ (ekaa)
[p]
not, unless

ᐁᑳ ᐧᐄᔅᑳᑦ (ekaa wiiskaat)
[p]
never before

ᐁᑳ ᐱᑎᒫ (ekaa pitimaa)
[p]
not now, wait, just a minute

ᐁᑳᐧᐄ (ekaawii)
[p]
not (imperative), don't

ᐁᒋᑲᓐ (echikan)
[p]
apparently

ᐁᒋᑳᒌᐧᐁᑦ (echikaachiiwet)
[nip]
her/his waist

ᐁᒥᐦᐧᑳᓂᓲ (emihkwaanisuu)
[na]
black water bug (smaller than amiskusiis), believed poisonous

ᐁᒥᐦᐧᑳᓐ (emihkwaan)
[na]
spoon

ᐁᓂᐦᒑᐤ (enihchaau)
[vii]
it is an elevation of land

ᐁᓂᐸᔫ (enipayuu)
[vai/vii]
s/he/it goes to the bottom

ᐁᓂᔑᓐ (enishin)
[vai]
s/he lies down flat, s/he falls sick and cannot move for a long time

ᐁᓇᐴ (enapuu)
[vai]
s/he sits down on the bare floor, ground (with nothing between)

ᐁᓇᑎᓐ (enatin)
[p]
at the base, bottom of a mountain

ᐁᓇᑳᒻ (enakaam)
[p]
same side of the body of water as the speaker

ᐁᓇᔅᑲᒥᐦᒡ (enaskamihch)
[p]
on flat land, earth

ᐁᓇᔥᑌᐤ (enashteu)
[vii]
it is placed flat

ᐁᓈᐅᐦᒡ (enaauhch)
[p]
flat on the sand, at the bottom on sand

ᐁᓈᐦᒡ (enaahch)
[p]
on the bottom, flat against the bottom (ex of boat, on floor)

ᐁᓈᒥᔅᒡ (enaamisch)
[p]
at the bottom of a river, lake or stream

ᐁᓯᒥᑲᓐ (esimikan)
[na]
seashell (hinged), bivalve mollusc

ᐁᔅ (es)
[na]
seashell

ᐁᔅᑰᐦᐄᐯᐤ (eskuuhiipeu)
[vai]
s/he sits and waits at the beaver net

ᐁᔅᒉᐤ (escheu)
[vai]
s/he does everything necessary to catch a beaver at its lodge using a net (find the lodge, prepare the place for the net, have someone watch the net, bang the top of the lodge to get the beaver out, and catch him)

ᐁᔑᐦᑎᓐ (eshihtin)
[vii]
it leaves a mark
