- Results
- Cree words
- Topics
- Keywords (English)
- Parts of speech
- vta
- Credits
- Help
- How to use this dictionary
Choose a dialect, Northern or Southern.
Choose Syllabic, Roman, French or English.
Under Options select the fields you want.
Click the search button.
When typing Cree words:
for ᑦᐦ type t-h
for ᔅᐦ type s-h
for ᑉᐦ type p-h
Under Results, click on a word to get more information.
If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).
Ps (6184)
{en}
vta
Verb transitive animate.
Words(6184)
loading ..
ᐃᑌᐦᒉᐦᐧᐁᐤ itehchehweu
[vta]
S
s/he drives on that side of it (anim), s/he shoots off to one side of it (anim, target)
ᐃᐧᑌᐦᐁᐤ itweheu
[vta]
S
s/he says something to him/her, attributing it falsely to another, s/he tells him/her something not really said by another
ᐃᐧᑌᐦᑲᐦᑐᐧᐁᐤ itwehkahtuweu
[vta]
S
s/he talks to him/her very loudly, it (anim) barks, growls at him/her
ᐃᔅᐱᐦᑕᔓᒣᐤ ispihtashumeu
[vta]
S
s/he tells him/her to be there at a certain time, appoints a time for him/her
ᐃᔑᓈᑯᐦᐁᐤ ishinaakuheu
[vta]
S
s/he makes it (anim) of such an appearance, makes it (anim) like something
ᐃᔥᑯᐸᔨᐦᐁᐤ ishkupayiheu
[vta]
S
s/he leaves it (anim, ex material, flour), has it left over after using the rest
ᐃᔥᑯᐧᔐᐤ ishkushweu
[vta]
S
s/he cuts it (anim) a certain length, s/he leaves so much after cutting a portion
ᐃᔥᑯᐦᐧᐁᐤ ishkuhweu
[vta]
S
s/he leaves without shooting, killing them (anim, ex caribou, targets) all
ᐃᔮᐱᑌᔨᒣᐤ iyaapiteyimeu
[vta]
S
s/he pays attention, cares for him/her, s/he is interested in him/her/it (anim)
ᐃᔮᑐᐧᐋᐦᐁᐤ iyaatuwaaheu
[vta]
S
s/he criticizes him/her, s/he rejects him/her because of a defect, lack of responsibility
ᐄᐹᑌᔨᒣᐤ iipaateyimeu
[vta]
S
s/he is uncomfortable with him/her/it (anim) because he/she/it (ex dog) is messy
ᐅᑎᓯᐦᑐᐧᐁᐤ utisihtuweu
[vta]
S
s/he is able to hear him/her off in the distance (without seeing him/her)
ᐅᑎᓵᐸᒣᐤ utisaapameu
[vta]
S
s/he sees him/her as a person in the distance, s/he lives long enough to see someone
ᐅᑕᒥᑌᐦᐁᐤ utamiteheu
[vta]
S
s/he fills him/her up with food, so that it hinders him/her from feeling hungry
ᐅᑕᒦᐦᑯᐧᐁᐤ utamiihkuweu
[vta]
S
s/he is prevented from doing other things because s/he is preoccupied with him/her
ᐅᑖᐹᓂᐦᑲᑐᐧᐁᐤ utaapaanihkatuweu
[vta]
S
s/he arranges it (anim, load on a toboggan), s/he arranges a toboggan load for him/her
ᐅᑳᔥᑌᔥᑯᐧᐁᐤ ukaashteshkuweu
[vta]
S
s/he blocks, stands in the way of his/her/its (ex moon) light, creates a shadow
ᐅᔥᑑᔥᑯᐧᐁᐤ ushtuushkuweu
[vta]
S
it (anim, ex snowshoe) is uncomfortable for her/him, s/he makes her/him uncomfortable with her/his weight
ᐅᔥᐧᑫᐦᐧᐁᐤ ushkwehweu
[vta]
S
s/he makes him/her go off in the wrong direction, rebound, with something
ᐅᐦᐯᑲᐦᐊᒧᐧᐁᐤ uhpekahamuweu
[vta]
S
s/he raises the sail for him/her (or any kind of fabric-like thing)
ᐊᑯᑕᒧᐦᐧᐁᐤ akutamuhweu
[vta]
S
s/he pushes a cloth into it (anim, cylinder, ex stovepipe, gun barrel) using a tool
ᐊᑯᐦᒋᒣᐤ akuhchimeu
[vta]
S
s/he soaks it (anim) in water, s/he dips food (anim) in gravy, grease while eating
ᐊᒎᐦᐧᐁᐤ achuuhweu
[vta]
S
s/he makes it (anim) shorter, smaller, s/he decreases it (anim) with something
ᐊᔑᑖᒥᔅᑯᐦᐧᐁᐤ ashitaamiskuhweu
[vta]
S
s/he pins it (anim, ex beaver) down against the bottom of the river, lake with something
ᐊᔓᑕᒧᐧᐁᐤ ashutamuweu
[vta]
S
s/he entrusts it to him/her (ex division of meat), s/he puts him/her in charge of it (ex feast)
ᐊᐦᒉᐸᐦᐧᑫᔑᒣᐤ ahchepahkweshimeu
[vta]
S
s/he causes the canvas to bulge out by leaning it (anim) against it
ᐋᐱᒥᐱᑌᐤ aapimipiteu
[vta]
S
s/he turns him/her to face the speaker, it (anim, goose) turns back to person calling
ᐋᐱᔅᑎᒋᓀᐤ aapistichineu
[vta]
S
s/he opens the seam of it (anim, ex material) through handling, wearing
ᐋᐱᔅᑎᒋᔥᑯᐧᐁᐤ aapistichishkuweu
[vta]
S
s/he undoes the stitching of it (anim) by wearing it (anim), s/he splits the seam if it (anim, ex pants)
ᐋᑎᒫᓂᔅᒉᐦᐱᑌᐤ aatimaanischehpiteu
[vta]
S
s/he ties her/his hands behind her/his back, s/he ties its (anim, ex beaver) front legs behind
ᐋᑕᑳᒣᔑᒣᐤ aatakaameshimeu
[vta]
S
s/he leaves him/her/it (anim) on the other side of a body of water with no way across
ᐋᑯᔨᐦᑑᐲᐦᑕᐦᐧᐁᐤ aakuyihtuupiihtahweu
[vta]
S
s/he puts it (anim) inside something and then inside something else
ᐋᑰᐧᐋᐱᓀᐤ aakuuwaapineu
[vta]
S
s/he covers someone's eyes using hands, the bear prevents someone from seeing its den (it is said that the bear covers its eyes to keep from being seen, also when a person kills a bear s/he takes out the the small white thing that is located underneath the bear’s chin and takes it home to give to a person to show of respect)
ᐋᓂᔅᑯᐧᐋᐯᒋᓀᐤ aaniskuwaapechineu
[vta]
S
s/he lengthens it (anim, string-like) by hand, s/he joins two strings together to lengthen it (anim)
ᐋᓂᔅᒉᔮᐱᐦᒉᔑᒣᐤ aanischeyaapihcheshimeu
[vta]
S
s/he lays them (ex extension cords) length-ways one after another
ᐋᔑᑌᐦᐁᐱᑌᐤ aashitehepiteu
[vta]
S
s/he pulls down on the heart with his/her hand to kill it (anim, ex live rabbit)
ᐋᔨᐦᑲᒥᒣᐤ aayihkamimeu
[vta]
S
s/he forcefully talks him/her into doing something, s/he prevails upon him/her
ᐋᐦᑖᐱᐦᑳᑌᐤ aahtaapihkaateu
[vta]
S
s/he reties him/her/it (anim, ex dog) in another way, in a different place
ᐋᐦᐧᑳᑖᔥᑎᒣᐤ aahkwaataashtimeu
[vta]
S
s/he makes a big hole in it (anim), when shooting (ex his/her shirt)
ᐋᐦᒋᑕᐦᐁᐤ aahchitaheu
[vta]
S
s/he makes him/her/it (anim) lighter (weight), s/he lightens him/her/it (anim)
ᐋᐦᒋᔥᑯᐧᐁᐤ aahchishkuweu
[vta]
S
s/he changes it (anim, ex pants), s/he moves it (anim) as s/he brushes against it
ᐧᐁᐧᐁᑳᐦᐱᐦᑳᑌᐤ wewekaahpihkaateu
[vta]
S
s/he wraps it (anim) in something and then ties it (anim) around
ᐧᐁᐸᔨᐦᐁᐤ wepayiheu
[vta]
S
s/he flings it (anim, liquid) away [coastal] s/he flings it (anim) away [inland]
ᐧᐁᐦᑎᒋᔅᑕᒧᐧᐁᐤ wehtichistamuweu
[vta]
S
s/he puts the price down for him/her, s/he sells it to him/her cheap
ᐧᐃᔨᑯᐦᒋᒣᐤ wiyikuhchimeu
[vta]
S
s/he set, places it (anim) in a certain position in a waterway (ex setting a buoy in a channel)
ᐧᐃᔮᔅᑯᐦᐧᐁᐤ wiyaaskuhweu
[vta]
S
s/he gets it (anim, ex whole goose) ready with sticks to cook by fire
ᐧᐄᐧᑫᔅᑲᓅᐦᐁᐤ wiikweskanuuheu
[vta]
S
s/he loses the tracks, trail of the person, animal s/he is following
ᐧᐄᓂᔑᒣᐤ wiinishimeu
[vta]
S
s/he gets him/her/it (anim) dirty by letting him/her/it touch something, s/he lets it (anim) go rotten
ᐧᐄᓈᑲᒥᔑᒣᐤ wiinaakamishimeu
[vta]
S
s/he leaves it (anim, liquid, ex milk) sitting around and it becomes dirty, contaminated, sour
ᐧᐄᓯᒉᔨᐦᑕᒧᔥᑕᒧᐧᐁᐤ wiisicheyihtamushtamuweu
[vta]
S
s/he feels/shares someone's pain, anguish, suffering
ᐧᐄᔨᐦᐁᐤ wiiyiheu
[vta]
S
s/he finishes dealing with the dead large game animal (moose, caribou, bear, skinning, cutting up)
ᐧᐄᐦᐧᑫᓀᐤ wiihkweneu
[vta]
S
s/he guts, cleans a grouse by peeling back the skin without tearing it, in a bag shape
ᐧᐄᐦᐧᑫᔦᒋᐸᔨᐦᐁᐤ wiihkweyechipayiheu
[vta]
S
s/he wraps him/her/it (anim) into something bag-shaped and sheet-like
ᐧᐊᐧᐋᓈᐹᐅᔦᐤ wawaanaapaauyeu
[vta]
S
s/he makes him/her have difficulty in catching his/her breath after holding him/her underwater
ᐧᐊᓂᑳᑖᔅᑯᐦᐧᐁᐤ wanikaataaskuhweu
[vta]
S
s/he carries it (anim, animal) with a stick over her/his shoulder
ᐧᐋᐸᒥᒑᐦᑯᒣᐤ waapamichaahkumeu
[vta]
S
s/he scrys for him/her, looks for him/her by using a mirror, surface of water
ᐧᐋᓂᔅᒉᔨᒣᐤ waanischeyimeu
[vta]
S
s/he has confidence in her/his own ability to deal with him/her/it (anim)
ᐯᑯᒋᐱᑌᐤ pekuchipiteu
[vta]
S
s/he digs, pinches a hole through it (anim) with his/her finger(s), its paws
ᐱᐧᑳᐦᐁᐤ pikwaaheu
[vta]
S
s/he is anxiously waiting for him/her, s/he causes him/her to anxiously wait for him/her
ᐱᒥᑖᔅᑯᓀᐤ pimitaaskuneu
[vta]
S
s/he holds him/her crossways (ex carries him/her crossways on the shoulder)
ᐱᒦᐅᐦᐁᐤ pimiiuheu
[vta]
S
s/he gets him/her/it (anim) greasy, puts too much lard in or on it (anim, ex bannock)
ᐱᒫᔑᑳᒣᐦᑕᐦᐁᐤ pimaashikaamehtaheu
[vta]
S
s/he carries it (anim) along the shore (while others take the canoe on the water)
ᐱᒫᐦᐅᔦᐤ pimaahuyeu
[vta]
S
s/he lets it float (anim) along (ex a duck s/he shot into the water, a tree s/he threw into water)
ᐱᓯᑯᓀᐤ pisikuneu
[vta]
S
it (anim, bird) claws her/him, s/he attaches her/him with something sticky, s/he gets her/him sticky with hand
ᐱᓵᐦᑯᓂᐧᓭᐤ pisaahkunisweu
[vta]
S
s/he smokes it (anim, moose, caribou intestine) using spruce boughs over the fire
ᐱᔅᑖᐱᐦᒉᔑᒣᐤ pistaapihcheshimeu
[vta]
S
s/he lays it (anim, string-like, ex snake; in a string-like manner) over something
ᐱᔅᑳᐱᐦᒉᐱᑌᐤ piskaapihchepiteu
[vta]
S
s/he pulls him/her, it (anim) and breaks the string, wire holding him/her, it (anim)
ᐱᔑᑯᐱᑌᐤ pishikupiteu
[vta]
S
s/he pulls it (anim, ex cord) off where it was attached, causes it to detach
ᐱᔥᑖᐧᐁᓯᓄᐧᐁᐤ pishtaawesinuweu
[vta]
S
s/he mistakes the appearance of him/her for another looking at him/her from afar
ᐲᐧᑫᒋᐱᑌᐤ piikwechipiteu
[vta]
S
s/he tears it (anim, sheet-like, ex paper) by crumpling, by pulling (ex material)
ᐲᑯᓯᓇᐦᐄᒉᐦᐁᐤ piikusinahiicheheu
[vta]
S
s/he makes a payment on someone's debt using that person's money
ᐲᒋᐧᐁᐸᐦᐧᐁᐤ piichiwepahweu
[vta]
S
s/he sweeps, slides him/her/it (anim) into something (ex a ball, puck into a net)
ᐲᒥᑳᒣᔅᑯᐦᑑᑖᒣᐤ piimikaameskuhtuutaameu
[vta]
S
s/he carries him/her on the back, across the ice diagonally
ᐲᐦᑌᔮᐸᒣᐤ piihteyaapameu
[vta]
S
s/he sees all of him/her clearly, s/he peeks in to see him/her, s/he looks inside him/her
ᐳᔅᑖᔅᑯᔑᒣᐤ pustaaskushimeu
[vta]
S
s/he puts it (anim) onto something stick-like (ex fur stretcher, axe handle)
ᐳᔦᔨᒣᐤ puyeyimeu
[vta]
S
s/he has a vision, clue, insight, about him/her through conjuring, s/he reads about him/her in signs, portents
ᐳᐦᒋᓂᑳᑕᐦᐧᐁᐤ puhchinikaatahweu
[vta]
S
s/he puts it (anim, stick-like) on her/his shoulder for carrying
ᐴᔅᒋᓈᐦᑲᐦᑐᐧᐁᐤ puuschinaahkahtuweu
[vta]
S
s/he marks the place with a small tree (ex where meat is buried)
ᐸᐹᑌᐦᑕᐦᐁᐤ papaatehtaheu
[vta]
S
s/he takes him/her/it (anim) around on top of a vehicle (ex skidoo, motorcycle)
ᐸᐹᒫᐦᑐᐧᐄᑎᔕᐦᐧᐁᐤ papaamaahtuwiitishahweu
[vta]
S
s/he/it (anim) runs after him/her/it up and down (ex stairs, tree)
ᐸᒋᔅᑎᓂᒉᔥᑕᒧᐧᐁᐤ pachistinicheshtamuweu
[vta]
S
s/he drops it in for him/her, s/he gives the offering in church for him/her
ᐸᒋᔅᑲᐦᐧᐁᐤ pachiskahweu
[vta]
S
s/he pierces him/her with something pointed, gives him/her an injection
ᐸᐦᐳᐧᐁᑲᐦᐧᐁᐤ pahpuwekahweu
[vta]
S
s/he hits it (anim, sheet-like, ex a hide) with something, repeatedly, to make it shake
ᐸᐦᐳᔨᐦᐧᐁᔑᒣᐤ pahpuyihweshimeu
[vta]
S
s/he dries the water off its (anim, beaver only) fur by sweeping it on the snow, grass
ᐸᐦᐴᑕᐧᐁᔑᒣᐤ pahpuutaweshimeu
[vta]
S
s/he dries the water off its (anim, ex any animal) fur by sweeping it on the snow, grass
ᐸᐦᐴᐦᐧᐁᐤ pahpuuhweu
[vta]
S
s/he brushes snow, sand off him/her, s/he cleans him/her by hitting him/her
ᐸᐦᐧᑫᒋᐧᔐᐤ pahkwechishweu
[vta]
S
s/he cuts it (anim, sheet-like, ex hide) thinly, slices a layer off it
ᐸᐦᐧᑫᓯᑯᔥᑯᐧᐁᐤ pahkwesikushkuweu
[vta]
S
s/he breaks off a piece of ice on which another person is also standing, with her/his weight
ᐸᐦᐧᑫᔑᒣᐤ pahkweshimeu
[vta]
S
s/he breaks a piece off it (anim) by dropping it, by hitting against something (ex in toboggan)
ᐸᐦᑯᒋᐱᑌᐤ pahkuchipiteu
[vta]
S
s/he pulls it (anim) off (something stuck on), s/he guts it (anim) quickly
ᐸᐦᑳᓂᐱᑌᐤ pahkaanipiteu
[vta]
S
s/he separates them (anim, ex frozen fish, people fighting) by pulling them apart
ᐹᑎᒫᐦᐱᓀᐦᐧᐁᐤ paatimaahpinehweu
[vta]
S
s/he hits it (anim, shooting) but it flies on a little longer before it falls
ᐹᔅᒋᐦᐧᑫᐧᔐᐤ paaschihkweshweu
[vta]
S
s/he cuts it (anim, beaver) accidentally when skinning it and blood comes out on the pelt
ᐹᔥᑖᔦᔨᒣᐤ paashtaayeyimeu
[vta]
S
s/he is agitated, deeply grieved (in her/his thinking) by him/her and s/he may be forgetful, do the wrong thing because of him/her
ᐹᔥᑖᐦᑐᐧᐄᑎᔑᓀᐤ paashtaahtuwiitishineu
[vta]
S
s/he helps her/him/it by hand to get over to the other side of something (ex bed, couch, fence)
ᐹᐦᐄᑲᒋᐱᑌᐤ paahiikachipiteu
[vta]
S
s/he pulls its (anim) bones opposite to their natural flex so they break apart at the joint, dislocate a joint
ᐹᐦᑳᐅᐦᒋᔑᒣᐤ paahkaauhchishimeu
[vta]
S
s/he causes it (anim, ex balloon) to burst as it hits on the sand
ᐹᐦᑳᐱᑌᐤ paahkaapiteu
[vta]
S
s/he bursts it (anim) while handling it (anim), s/he breaks open its (anim) skin while scratching it
ᐹᐦᑳᐦᐧᐁᐤ paahkaahweu
[vta]
S
s/he throws something which hits and cuts him/her, s/he punctures him/her
ᑌᐱᒣᐤ tepimeu
[vta]
S
s/he says so much to him/her (when cursing or criticizing him/her), s/he gets carried away with what s/he says to him/her
ᑌᐱᓀᐤ tepineu
[vta]
S
s/he reaches around him/her, s/he manages to hold it all in her/his arms, hands
ᑌᐱᔅᒋᓂᐦᐁᐤ tepischiniheu
[vta]
S
s/he has room enough for him/her to fit, there is room to put him/her in
ᑌᐳᐧᐁᐅᐦᐁᐤ tepuweuheu
[vta]
S
s/he causes him/her to cry out and fill the room with the sound of his/her voice (ex by pinching him/her)
ᑌᑎᐸᐦᐧᐁᐤ tetipahweu
[vta]
S
s/he pulls it (anim) around it driving an outboard motor, s/he paddles around him/her
ᑌᑎᐹᓂᒋᐸᔨᐦᐁᐤ tetipaanichipayiheu
[vta]
S
s/he pulls it (anim) around an island driving an outboard motor
ᑌᑖᐅᔥᑯᑌᐸᔨᐦᐁᐤ tetaaushkutepayiheu
[vta]
S
s/he holds it (anim, ex pot) over the middle of a flame, a fire
ᑎᐱᓀᐸᔨᐦᐁᐤ tipinepayiheu
[vta]
S
s/he measure, rations it (anim) out so that it (anim) lasts (ex flour)
ᑎᐱᓯᑖᒣᐤ tipisitaameu
[vta]
S
s/he measures it (anim, ex sled) putting one foot immediately in front of the other
ᑎᐱᔮᐧᐁᐤ tipiyaaweu
[vta]
S
s/he reaches the limit with it (anim, ex beaver quota), s/he has acquired enough of it (anim)
ᑑᐧᐋᑯᓀᔥᑯᐧᐁᐤ tuuwaakuneshkuweu
[vta]
S
s/he breaks an open space in the snow around him/her, (anim), by foot
ᑑᒥᐦᐁᐤ tuumiheu
[vta]
S
s/he adds grease, fat to it (anim), s/he makes it (anim, bannock) greasy, rich
ᑑᐦᑲᒋᔒᔥᑐᐧᐁᐤ tuuhkachishiishtuweu
[vta]
S
s/he displays her/his bare bottom to him/her, s/he moons him/her
ᑕᔅᑲᒪᔅᒉᐦᑕᐦᐁᐤ taskamaschehtaheu
[vta]
S
s/he brings him/her from one side of the muskeg to the other (straight across)
ᑕᔅᑲᒪᔅᒉᐦᒋᐸᔨᐦᐁᐤ taskamaschehchipayiheu
[vta]
S
s/he takes him/her straight across the muskeg by vehicle
ᑕᐧᔖᐦᐧᑫᓀᐤ tashwaahkweneu
[vta]
S
s/he straightens out the curve in it (anim, snowshoe, toboggan) by hand
ᑕᐧᔖᐦᐧᑫᔥᑯᐧᐁᐤ tashwaahkweshkuweu
[vta]
S
s/he straightens the curve of it (anim, snowshoe, toboggan) with the weight of her/his body
ᑖᐧᐋᔅᑯᐦᐧᐁᐤ taawaaskuhweu
[vta]
S
s/he hits it (anim, stick-like, ex tree) with something (ex runs into it with a skidoo)
ᑖᐱᑯᓀᐤ taapikuneu
[vta]
S
s/he gathers it (anim, ex loops of net, in order to put string through) on her/his hand, s/he puts the backing line on the net
ᑖᐱᓯᑯᐦᐧᐁᐤ taapisikuhweu
[vta]
S
s/he strings it (anim, beads) through something, puts fish on a stick through its gills
ᑖᔥᑖᐳᐦᐁᐤ taashtaapuheu
[vta]
S
s/he inserts the needle up and down through the small holes while lacing a snowshoe
ᐧᑫᑎᐱᐧᐁᐸᐦᐧᐁᐤ kwetipiwepahweu
[vta]
S
s/he throws him/her/it (anim) completely over, with force, using something
ᐧᑫᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐁᐤ kwescheyihtamiheu
[vta]
S
s/he makes him/her change his/her mind after thinking about it
ᑯᐃᑑᓀᐤ kuituuneu
[vta]
S
s/he cannot find him/her/it (anim) by feeling around, tries to find, do it unsuccessfully
ᑯᐃᔥᑎᑳᒣᐦᐅᑐᐧᐁᐤ kuishtikaamehutuweu
[vta]
S
s/he takes it for him/her around the periphery, paddling, swimming
ᑯᑕᐦᐋᔥᐧᑳᑌᐤ kutahaashkwaateu
[vta]
S
s/he tries her/his aim at a target (anim), tries to reach the target
ᑯᓵᐯᒋᔥᑯᐧᐁᐤ kusaapechishkuweu
[vta]
S
s/he sinks him/her/it (anim) underwater with her/his weight, by foot
ᑯᔅᐱᐦᑕᐦᐁᐤ kuspihtaheu
[vta]
S
s/he takes him/her up from the shore to the inland, s/he takes him/her in the bush for the winter
ᑲᐧᑫᑌᔨᐦᒧᑐᐧᐁᐤ kakweteyihmutuweu
[vta]
S
s/he is thinking about, making up her/his mind to do something to him/her
ᑲᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐁᐤ kascheyihtamiheu
[vta]
S
s/he frustrates him/her by not doing what s/he said she would, causing him/her to wait
ᑲᔅᒋᑕᐦᑕᐦᑯᓀᐦᐧᐁᐤ kaschitahtahkunehweu
[vta]
S
s/he shoots a bird and breaks the shoulder part of the wing
ᑳᓰᓯᓇᐦᐧᐁᐤ kaasiisinahweu
[vta]
S
s/he erases, wipes it (anim) out, s/he erases his/her name off the list
ᑳᔅᑲᒣᐤ kaaskameu
[vta]
S
s/he brings bad luck to him/her by eating the wrong thing (ex a dog who eats beaver bones means trapper will no longer kill beaver)
ᐧᑳᔥᐧᑳᔥᐧᑫᔮᐱᐦᒉᐱᑌᐤ kwaashkwaashkweyaapihchepiteu
[vta]
S
s/he pulls it (anim, string-like) and causes it to bounce
ᒋᐳᑐᓀᐦᐧᐁᐤ chiputunehweu
[vta]
S
s/he causes someone to shut his/her own mouth, s/he shuts him/her up, talking by covering his/her mouth
ᒋᐧᐹᔅᑯᔥᑕᐦᐧᐁᐤ chipwaaskushtahweu
[vta]
S
s/he closes the cut in it (animal, bird to be roasted) with skewer stick
ᒋᔅᑎᒫᒋᓄᐧᐁᐤ chistimaachinuweu
[vta]
S
s/he is compassionate to him/her, s/he pities him/her, s/he looks on him/her with pity
ᒋᔅᑎᒫᒋᔅᑐᐧᐁᐤ chistimaachistuweu
[vta]
S
s/he hears him/her with pity, is moved with compassion on hearing his/her story
ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᐸᒣᐤ chischinuwaapameu
[vta]
S
s/he imitates him/her, s/he takes him/her for an example, copies from him/her
ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᒋᐧᔐᐤ chischinuwaachishweu
[vta]
S
s/he circumcises him/her, s/he cuts a mark on him/her/it (anim)
ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᒋᐦᑕᒧᐧᐁᐤ chischinuwaachihtamuweu
[vta]
S
s/he sets an example for him/her, shows him/her how to do it, s/he marks it for him/her
ᒋᔥᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐁᐤ chishteyihtaakuheu
[vta]
S
s/he makes him/her worthy of admiration, exalts, glorifies him/her
ᒋᐦᐄᓀᐤ chihiineu
[vta]
S
s/he finds him/her/it (anim) slippery, cannot get a grip on her/him/it (anim)
ᒋᐦᒋᐸᔨᐦᐁᐤ chihchipayiheu
[vta]
S
s/he starts it (anim) up, s/he takes him/her/it (anim) along, goes with him/her/it (anim) in a vehicle
ᒌᐱᒋᔑᒣᐤ chiipichishimeu
[vta]
S
s/he/it topples it (anim, something standing, ex grandfather clock) over
ᒌᐱᒋᔥᑯᐧᐁᐤ chiipichishkuweu
[vta]
S
s/he knocks him/her/it (anim, ex ice) over (ex from a sitting position)
ᒌᓂᐧᑳᓂᐸᔨᐦᐁᐤ chiinikwaanipayiheu
[vta]
S
s/he drives him/her/it (anim, ex dog team, skidoo) around in a circle, s/he swings a partner when dancing
ᒌᓂᐧᑳᓂᔮᐱᐦᒉᐱᑌᐤ chiinikwaaniyaapihchepiteu
[vta]
S
s/he spins him/her/it (anim, top, ex beaver on a cooking string) around with a string
ᒌᓂᐧᑳᓂᔮᐱᐦᒉᐦᐧᐁᐤ chiinikwaaniyaapihchehweu
[vta]
S
s/he spins it (anim, beaver, goose) on a string cooking beside an open fire, stove
ᒌᓂᐧᑳᓈᐱᐦᒉᐱᑌᐤ chiinikwaanaapihchepiteu
[vta]
S
s/he spins him/her/it (anim, ex beaver on a cooking string) around with a string
ᒌᓂᐧᑳᓈᔥᑌᐦᐧᐁᐤ chiinikwaanaashtehweu
[vta]
S
s/he makes him/her spin round in the air, so the supporting strings are twisted
ᒌᓈᐯᑲᒣᐤ chiinaapekameu
[vta]
S
s/he makes it (anim, string-like, ex thread) pointed with her/his teeth
ᒌᓵᐧᐋᓯᓈᑯᐦᐁᐤ chiisaawaasinaakuheu
[vta]
S
s/he marks it (anim) so s/he can be distinguished, identified, told apart
ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐧᐁᐤ chiistaaskuhweu
[vta]
S
s/he hammers it (anim), pounds it (anim) in, s/he crucifies him/her
ᒌᔥᐧᑫᔑᒣᐤ chiishkweshimeu
[vta]
S
s/he knocks him/her/it (anim) out by hitting against, dropping him/her/it
ᒌᔥᐧᑫᐦᐁᐤ chiishkweheu
[vta]
S
s/he makes him/her confused, upset, makes him/her to be noisy, s/he sets, arranges it in a crazy way
ᒌᔥᐧᑫᐦᐧᐁᐤ chiishkwehweu
[vta]
S
s/he makes him/her/it (anim) unconscious, confused from a blow on the head
ᒌᐦᐄᓀᐤ chiihiineu
[vta]
S
s/he finds him/her/it (anim) slippery, cannot get a grip on him/her/it (anim)
ᒌᐦᑳᐦᑐᐧᐁᐦᐧᐁᐤ chiihkaahtuwehweu
[vta]
S
s/he cuts, breaks away the branches from a tree using something
ᒑᐦᑳᔥᑯᔥᑯᐧᐁᐤ chaahkaashkushkuweu
[vta]
S
s/he raises the other end of it (anim, stick-like) by stepping on it
ᒣᒋᒧᐧᐋᒋᐦᐁᐤ mechimuwaachiheu
[vta]
S
s/he puts him/her/it (anim) into something and gets him/her/it stuck
ᒣᓂᔅᑳᓈᐦᑎᑯᐦᑲᑐᐧᐁᐤ meniskaanaahtikuhkatuweu
[vta]
S
s/he fences it (anim) in, s/he makes a fence around it (anim)
ᒣᐦᒋᐦᐁᐤ mehchiheu
[vta]
S
s/he uses it (anim) up, finishes it (anim) off, s/he catches it (anim, ex beaver in the lodge) all
ᒣᐦᒋᐦᐧᑫᐦᐧᐁᐤ mehchihkwehweu
[vta]
S
s/he kills it (anim, ex cow) by draining the blood, it (ex vampire) kills him/her/it (anim) by draining the blood
ᐧᒣᔥᑕᐦᐧᐁᐤ mweshtahweu
[vta]
S
s/he just misses hitting him/her/it (anim, target), using something (ex gun, stick)
ᒥᓲᐦᐁᐤ misuuheu
[vta]
S
s/he treats him/her/it (anim) so the person/animal has enough of the situation and wants to avoid it (ex animal learns about a trap)
